Талантливые корейские девушки поют «Миллион алых роз» на своём родном языке

«Миллион алых роз» – одна из самых популярных песен 80-х. Её до сих пор переводят поют на разных языках мира. Забавно, что изначально Алле Пугачёвой не понравились слова этой песни.

Она долго спорила с автором текста Александром Вознесенксим и автором музыки Раймондом Паулсом. Примадонне показались примитивными и музыка, и слова. Сама Алла говорила:

По радио я постоянно натыкалась на «Миллион алых роз». Как я её не любила! И чем больше я её не любила, тем популярнее она становилась.

Эта песня очень понравилась жителям Японии. Она была мгновенно переведена на их язык и даже вошла в арсенал нескольких японских эстрадных исполнителей.

На этом видео вы можете посмотреть как талантливые корейские девушки исполняют свою версию суперхита 80-х.

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Талантливые корейские девушки поют «Миллион алых роз» на своём родном языке